Sucés par un pingouin…
15 mar
Tel est le funeste sort réservé aux turbots surgelés dans l’oeuvre loufoque et éponyme1) d’Andreï Kourkov.J’ai adoré cette plongée dans l’atmosphère délétère de l’Ukraine des années 1990. Au coeur de l’hiver, dans un pays en crise, dévoré par la corruption, rongé par la séparation d’avec la métropole russe, ce roman nous livre une superbe photographie pleine d’humour du quotidien d’hommes ordinaires confrontés à la violence, violence criminelle, violence d’état. Il a une portée quasi ethnographique dans ce qu’il nous donne à comprendre du mode et des conditions de vie d’un journaliste raté, d’un policier désabusé, d’un chercheur soviétique au rebut ou d’une jeune baby-sitter sans avenir.
Sans oublier Micha, le pingouin suceur et néanmoins domestique, rescapé de l’effondrement des zoos de l’URSS, qui ont vu partir au plus offrant des milliers de leurs animaux… Micha qui traîne sa déprime entre baignoire et frigo.
Ce récit touche aussi à l’universel par l’amour d’un homme pour une petite fille qui n’est pas la sienne, ou pour un vieil homme agonisant dans un hôpital en décrépitude.
Vous êtes anti-soviétique primaire ? Nostalgique de la Lada ou de la Jigouli ? Ne ratez pas ce roman 2) déjà ancien et sorti pour vous du surgélateur par Psestos.
1) Non, éponyme n’est pas la femme d’Abraracourcix
2) Le pingouin, Andreï Kourkov, Edition Levi, Paris, 2000, Points-seuil, ISBN 2-02-047781-5
M.à.j. du 15 mars 2008 : C’est une resucée rien que pour vous, c’est le cas de le dire, en attendant la suite…
Mots-clefs :90's, Kourkov, littératture russe, Littérature, littérature ukrainienne, pingouin, Roman, Ukraine, URSS









Le pingouin (/pe~gwe~/) est un nom vernaculaire d’oiseau de la famille des alcidés, dont la seule espèce encore vivante s’appelle le petit pingouin. Ces espèces vivent dans l’hémisphère nord. On peut rencontrer le petit pingouin du pôle nord jusqu’à la Bretagne. Ce dernier vole alors que le grand pingouin, espèce éteinte dans la période historique, ne le pouvait pas.
Par abus de langage, le pingouin est souvent confondu avec le manchot (oiseau de la famille des sphéniscidés qui vit dans l’hémisphère sud et qui ne vole pas), en raison d’une ressemblance avec une espèce plus grande de pingouin, le grand pingouin. Une autre source d’erreur est la traduction anglaise du mot manchot, qui est penguin (le pingouin, quant à lui, est désigné par le mot auk en anglais).
Cri du pingouin : Le pingouin jabote.
Étymologie
Selon certaines sources comme celle de Martin Martin, le terme dériverait du gallois ou du breton pen gwyn signifiant « la tête blanche ». Bien que la tête du grand pingouin n’ait pas été blanche, il avait une tache blanche devant l’œil. Une théorie alternative, suggérée par John Latham en 1785, propose que pinguis signifiant graisse en latin, soit l’origine du terme, soulignant l’aspect dodu de l’animal. D’autres sources enfin, prétendent que ce mot a été introduit en français par les livres de voyages hollandais.
Pingouins dans la culture populaire
Les pingouins sont très souvent amalgamés aux manchots dans la culture populaire, ce qui fait que l’usage du mot « pingouin » désigne ainsi quasiment toujours un manchot:
Le Pingouin est un personnage de l’univers de fiction de Batman. La traduction est malheureuse, puisque le terme désigne en anglais un manchot.
Un « drôle de pingouin », est une expression qui signifie un drôle d’individu.
Vilain Pingouin, un groupe de rock.
Papa Pingouin, une chanson populaire dans les années 1980 qui semble plus décrire un manchot qu’un pingouin, puisque ce Papa Pingouin ne peut pas voler.
Youbi le petit pingouin, un film d’animation dont Youbi est au fait un manchot.
Les Pingouins (groupe) est un groupe français de rock du début des années 1960.
L’Île des Pingouins, une satire de la société d’Anatole France
(extrait de wikipédia)
Chiapas38… Comment dirais-je…
On dirait que je suis un turbot…. Viens si tu oses…
Je n’en dirai pas plus. Je crois que tu l’as bien cherché…
http://psestos.wordpress.com/welcome-chiapas38-obscure-actrice-du-delit/
Hum…et après tu me parles de mon lapin hein!!
S’en prendre aux lapins en chocolat me parait scandaleux… Oui.
Hum…insidieux personnage…reste donc avec tes pingouins….je m’en vais sans me retourner….et puis aujourd’hui je m’en suis prise à deux pauvres kinder bueno j’ai honte là pour le coup….